Otkrijte kvalitetne naslove za obrazovanje i nauku.
Poetika erotskog kao visok stvaralački izazov poznata je još od začetka Homerovog epa (erotizam lepe Jelene, Kirke, Kalipso) i doba Arhiloha, lirske pesnikinje Safo i Alkeja do Ovidijeve Ljubavne veštine i Katulovih Carmina, od Vijona i francuskih pesnika 17. veka, do već moderno razuzdane erotske poezije (Bodler, Delvo) i urbano utančane (Laforg, T. S. Eliot), ili vrhunskog senzibiliteta u prepoznavanju arhajske erotike (Ezra Paund, Sen-Džon Pers, Rober Marto). Tanka linija erots
Svetozar Poštić izradio je interesantnu, originalnu i na rezultatima savremene nauke zasnovanu studiju o tvorcu eseja Mišelu de Montenju i njegovom značaju za savremene tokove evropske misli. Poštić je u svojoj aktualizaciji Montenjevog doprinosa modernoj filosofiji čoveka promenio ugao gledanja i za razliku od tradicionalnog pristupa Montenjevu esejističku misao postavlja u kontekst renesansne latinske teologije, tada pod velikim uticajem sholastika, koja je nepovratno izmenila i
U knjizi Centri srpske kulture XVIII veka Monika Fin određuje ulogu i značaj političko-kulturnih centara Kijeva, Budima i Venecije u procesu rekonstrukcije srpske kulture XVIII veka i prelaska s postvizantijskog kulturnog modela na zapadni model. Monika Fin uspela je da prikaže srpsku istoriju XVIII veka i period tranzicije u svetlosti krupnih promena koje su se u toj epohi desile u svim značajnim aspektima života srpskog naroda, od društvenog i političkog do kulturnog i umetničko
Danilo Kabić se već osvedočio kapitalnim delom Dostojevski – leksikon likova kao odličan znalac stvaralaštva ovog klasika. Istovremeno on je ispoljio dar prvorazrednog leksikografa. Novi radni podvig ovog obrazovanog i darovitog književnog radnika Čitanje Dostojevskog. Samoubistvo ispoljava sve odlike njegove prethodne knjige: duboko uranjanje u problematiku, odlično poznavanje literature o ovom svetskom klasiku, smisao za sistematizaciju i preciznost u predstavljanju građe. Uz te
„Školske godine 1862/63. bio sam karlovački đak. Vi koji niste bili karlovački đaci, i koje ja s toga iz dubine duše sažaljevam, nemate ni pojma o onom pravom, lepom životu đačkom, punom pojezije i uživanja. Neću ovde da opisujem taj život, jer se to ne može opisati. I Karlovački đak Koste Ruvarca i Đački rastanak Branka Radičevića samo su blede fotografije pravog đačkog života karlovačkog. Pa kad takvi majstori nisu bili u stanju da nam opišu taj život verno i potpu
„Rak, to je dobra početna reč” – uvodi Peter Esterhazi čitaoca na prvoj stranici svog dnevnika u novi život. I potom, u tišini koju je ova rečenica stvorila, počinje da priča: taj glas nam je i poznat, i nije poznat, taj glas koji do nas dopire čas iz nemerljivih daljina, čas iz neposredne blizine, poigrava se, istražuje, njuška, čita, upućuje molitve Svevišnjem i, ponekad, skoro da i peva onom drugom stvoru koji se u njemu gnezdi. Potom se smrači, i bezvoljno ćuti. Danim
Dnevni red je knjiga zapanjujuće moćna u svojoj jednostavnosti. Na malom broju stranica pokazuje kako „najveće katastrofe često kreću sitnim koracima“ (…). Groteskno i tragično neprestano se prepliću u ovoj hronici, za koju Vijar bira istinite i malo poznate prizore (poput kvara „pancera“, navodno uvek pouzdanih, odmah po prelasku austrijske granice, ili večere u Londonu, kod premijera Čemberlena, kada Joakim fon Ribentrop, tek imenovani nacistički ministar spoljnih poslova,
Aleksandra Vukotić delu i poetici Dona DeLila pristupa istovremeno obazrivo i znalački, kreativno i naučno-sistematično, transdisciplinarno i imaginativno, sučeljavajući istoriju kao nasleđe znanja i iskustva sa istorijom kao naučnom sistematizacijom podataka. Ova studija o delu Dona DeLila provešće čitaoca suverenim korakom ne samo kroz varijacije žanrova, umetničkih postupaka i formi znanja, nego i kroz strategije apsurda i cinizma prema ljudskom nastojanju da stekne pouzdana sa
O Dostojevskom je napisana nepregledna biblioteka knjiga u svetskoj književnosti. Ta biblioteka je po svemu nalik na vavilonsku biblioteku, osim u jednoj tački: o Dostojevskom nije, niti će biti napisana poslednja knjiga. Mnogoglasno delo Dostojevskog predstavlja i dalje neiscrpni izazov za pluralna čitanja od strane kritike najrazličitijih orijentacija i pravaca. U središtu polemički intoniranih članaka Dostojevski se javno pozabavio „jevrejskim pitanjem” u Rusiji onoga doba. D.
Prolazeći kroz umetnička dela Dostojevskog, romane i pripovetke, kao i kroz njegove dnevničke zapise objavljivane u časopisima, Vuletić analizira pitanje konflikta njegovih junaka, ljudi koji su ga okruživali, shodno opredeljenju Dostojevskog i shvatanju da je pitanje čoveka centralna tema njegovog stvaralaštva odnos prema drugom čoveku i prema samom sebi, odnos čoveka prema Bogu, crkvi, Rusiji, Evropi i mnogim ključnim pitanjima njegovog bivstvovanja u svetu poniženih i uvređenih
Prividno daleko od rata i zla, prividno oslobođen ograničenja koje nameće nestalnost jezika, putopis je ipak izazovno žanrovsko mesto ambivalentnosti: kako prepoznati sistem i trajnost mesta koja se samo nakratko posete, kako selektovati utiske, kako lutanje pretvoriti u pravilnost, kako biti presuditelj i arbitar mestima, situacijama, naravima i konceptima koje vidimo kratko, iz jedne perspektive? Kako tog Aleksandra Tišmu, koji je znamen Novog Sada, fukoovski autor-funkcija, pre
Međunarodna naučna konferencija o književnom delu Lasla Vegela održana je 24. i 25. maja 2018. godine u Novom Sadu na Filozofskom fakultetu u organizaciji izdavačke kuće Akademska knjiga. Konferencija je otvorena esejom Đerđa Konrada „Pitaj, čitaj Lasla Vegela, nećeš se pokajati” koji je napisao za taj događaj, ali samoj konferenciji nije mogao prisustvovati. Na konferenciji su učestvovali: Vladislava Gordić Petković, Šandor Radnoti, Vladimir Arsenić, Erika Bence, Marko Šp
U studiji Dvoboj kao književni motiv Jovan Popov, profesor, prevodilac, teoretičar i književni kritičar, razvejao je svaku metodološku sumnju u celishodnost sličnih putovanja kroz svetsku književnost i istoriju. Isprativši dvoboj kao motiv i temu, od Ilijade, preko narodnih i srednjovekovnih epova, viteških romana, klasicističke drame i proze ruskog i francuskog realizma, do romana Džozefa Konrada i Tomasa Mana, autor nije ostao u ekskluzivnom okružju književnosti (mada pitanje ra
Monografija Borisa Uspenskog Ego Loquens. Jezik i komunikacioni prostor posvećena je problemima jezičke komunikacije. Knjiga predstavlja lingvističko istraživanje, a takođe zadire u pitanja fenomenologije jezika. Pri tome, za razliku od istraživača koji pristupaju jeziku sa filosofskih pozicija, autor je nastojao da predstavi filosofske probleme u lingvističkoj perspektivi. Osnovna pažnja posvećena je ulozi deikse i mehanizmima opažanja stvarnosti, vezanim za deiksu. Istovremeno,
Šta je to što čini nekog velikog nacionalnog pesnika ujedno i evropskim? Evropski pesnik širi naš doživljaj sveta intenzivnije i van granica dotle poznatog nam iskustva. On produbljuje našu emocionalnu matricu koju moderna vremena toliko opterućuju i tako brzo troše. Ali on to ne bi mogao ukoliko istovremeno ne vlada emocionalnom zrelošću i celovitošću pesničkog izraza. Samim tim, dejstvo stila koje je sama manifestacija celovitosti pesničkog izraza i emotivni naboj njegovog stih
Monografija Francuska veza umnogome prati tradiciju učvršćivanja i produbljivanja francusko-srpskih književnih i kulturnih veza, ali iz jedne perspektive koja do danas nije bila u centru istraživačke pažnje. Reč je o srpskoj ženskoj književnosti koja je, razume se, paralelno sa književnošću u javnosti dominantno prisutnih muških autora, vodila intertekstualni dijalog sa francuskom književnosti. Rezultati naših analiza pokazuju da su francuski jezik, književnost i kultura imali
Levo se, kao šestarom ocrtana, savija zelena, sad već i raznobojna Fruška i gubi se u modroj daljini. Po njoj su vinogradi a više njih grabici i bukvici, gde boravi divljač, u prvom redu šumski kralj, jelen, čiji se ljubavni rik sad ori po svežem i po hladnom zraku. Za lovca najzgodnije doba. Dole pod Fruškom blista se Dunav, sad modar, sad siv, kako se taman na nebu ogleda. Teče on tuda već toliko vekova, sad bujan i mutan, sad tih i bistar. Kraj njegovih obala menja se život i t
Studija Hijazam i hipostaza predstavlja u pet tematskih grupa nekoliko domaćih i nemačkih pisaca i njihovih odabranih dela, Slobodana Šnajdera i Getea, Encensbergera i Popu, Vagnera i P. Miloševića, Kelera i Andrića, T. Mana i Andrića, Šopenhauera i L. Kostića, dok je završnica posvećena Nolitovoj biblioteci Orfej i Helderlinu i Novalisu. Studija se otvara faustovskom temom počev od „knjige za narod“ iz 16. veka pa sve do Doktora Faustusa i Hrvatskog Fausta, a sa druge strane mi
Biljana Pasternak u svemu pokazuje da je na liniji najsavremenijih stremljenja u nastavi književnosti. To je naročito pokazala metodičkom eksplikacijom narodne pesme „Banović Strahinja”. Tu se vidi da ona ume i praktično da primenjuje najefikasnije metodičke sisteme za čiju se primenu zalaže: učenike je stavljala pred ključne etičke i estetske probleme koji pri analizi ove pesme iskrsavaju o problemima se raspravljalo uz obrazloženje stavova, pri čemu su se učenici učili kult
Studija slovenačkog teoretičara književnosti Marka Juvana Intertekstualnost na ovim prostorima predstavlja najiscrpniju analizu istorije i poetike fenomena koji je, zajedno sa Rolanom Bartom, imenovala Julija Kristeva kasnih šezdesetih godina XX veka. Ontološka polazišta ovog ključnog pojma su, između ostalih, Bahtinov dijalogizam, Deridina kritika zapadnog logocentrizma, dekonstrukcija Sosirovog modela znaka i strukture, estetika recepcije, kao i kultura sećanja. To otvara novo p
Kada su se pojavile prve dve Isidorine knjige, Saputnici 1913. i Pisma iz Norveške 1914, bilo je jasno da je spisateljka zreo stvaralac. Istina, imala je trideset i pet godina i dovoljno vremena da glača svoju rečenicu i izoštrava i obogaćuje svoju misao. Dva najistaknutija kritičara epohe, Jovan Skerlić i Antun Gustav Matoš, svaki iz svog ugla, skrenuli su pažnju na nju. Te prve kritike koje su spisateljku sagledale sasvim različito, kao da su nagovestile Isidorinu sudbinu koja j
U Vegelovoj knjizi na jezgrovit, ali i sarkastičan način prikazuje se kraj Jugoslavije i ono što sledi posle toga – klima moralnog razvrata i političkog licemerja. Pa ipak, ovaj vrsni hroničar savremenih zbivanja ne odustaje od misije umetnosti da označi stvarnost koja često guši imaginaciju – ona i kroz njegove reči i dela ostavlja trag u vremenu koliko god se ovo oglušilo o umetnost. Možda je upravo taj umetnošću otvoren imaginarni prostor prava domovina ovog pisca „bez dom
Studija Kornelija Kvasa ne iscrpljuje se u teorijsko-istorijskom kontekstu, kao studija iz antičkih poetika, već se, u uvodnim i završnim delovima proširuje na refleksiju o odnosu antičkog teorijskog nasleđa i niza savremenih učenja o istini pesništva i o pesništvu uopšte, od analitičke filozofije do teorija intertekstualnosti. To otvara širi prostor za ponovno promišljanje starih i novih rešenja za uvek važan problem odnosa istine i književnosti. Središnji delovi ove studije p
Danica Marković, pesnikinja i prozni pisac, u srpsku književnost ušla je na velika vrata: kao formiran pisac. (U tome su bili saglasni i tako različiti kritičari kao što su Jovan Skerlić i Antun Gustav Matoš.) U srpskoj književnosti aktivno je prisutna u prve tri decenije XX veka, međutim, njeno delo nije bilo jednako inspirativno niti jednako prisutno tokom te tri decenije. Za nju se može reći da je svojom poezijom obeležila prvu deceniju XX veka. Uz Dragišu Vitoševića, koji je
Knjiga Istorija srpskog naroda Simeona Piščevića nastala je poslednjih godina XVIII veka u imperatorskoj Rusiji, međutim do danas nije bila objavljena. Ovaj dragoceni rukopis bio je čuvan u porodici, dok ga autorov praunuk nije predao Nilu Aleksandroviču Popovu, ruskom slavisti, istoričaru i arheografu. Danas se rukopis čuva u Arhivu SANU u Beogradu. Piščevićeva Istorija srpskog naroda obuhvata period od starog veka, Seobe naroda pa do polovine XVIII stoleća. Danas nije značajna s
Isidora Sekulić je bila veliki moralista u najplemenitijem smislu reči. Njeno insistiranje na moralnosti likova, kao i na moralnosti samog sižea nekog dela, bilo je ugrađeno u ono što književnu kritiku čini književnošću – misaonost i impresiju autora. Lepota njenog iskaza, danas tako retka u našoj savremenoj književnoj kritici, privlači i današnjeg čitaoca da čita prikaze knjiga koje su odavno prisutne samo u književnoj istoriji i to često na njenoj margini. Njena književna
Multikulturalizam je, dakle, i danas veoma aktuelno i živo pitanje, uprkos tome što su neki veoma uticajni nemački i engleski političari nedavno izjavili da je mrtav. A nije on tek od juče aktuelno i živo pitanje, nego je prisutan kao izazov i mogućnost već hiljadama godina, i u onom što jedna kultura prirodno nudi drugoj, i u onom što je spremna da primi od druge. Recimo, u baštini koju je stara Grčka ostavilu Rimu, celom sredozemnom području, pa i renesansnoj i savremenoj kultur
Zahvaljujući trudu Zorice Hadžić, pred nama su danas beležnice Milete Jakšića. Tu se Mileta Jakšić ukazuje u potpuno novom svetlu. Ne samo kao čovek otvoren za književnost u najširem smislu te reči, već i kao neko ko ima osećaj za ono što treba zabeležiti iz života svojih savremenika. (Mislimo tu na narodna verovanja najrazličitije vrste.) Knjiga Iz moje beležnice baca novu svetlost na stvaralačku ličnost Milete Jakšića i dragocen je doprinos našoj književnoj istoriji k
Briljantno ispripovedane četiri priče Borivoja Adaševića, koje čine zbirku Iz spiskova prećutanih stvari, vezane tematski i kompozicijski u parove, uvode čitaoca u svet paralelnih, a međusobno povezanih egzistencija likova koji su u svom vremenu i prostoru stranci, zatočenici ličnih opsesija, izvanredne nadarenosti, natčulnih iskustava, zabluda, nesrećnih projekcija sudbine, ali iznad svega žrtve i prognanici zloćudnog sistema vlasti i mehanizma nasilja nad ljudskom dušom. Sandra
Ne samo da je roman Sabo je stao, prozni prvenac Ota Horvata iz 2014. godine, uvršten u najuži izbor za NIN-ovu nagradu i postao laureat nagrada „Biljana Jovanović” i „Mirko Kovač”, već je i zaslužio pozitivnu recepciju čitalaca i kritike koja traje i danas, dokazujući da ovaj autorov „izlet” u prozu nakon sedam pesničkih knjiga nije slučajan, niti kratkog daha. Nastavivši da stvara u ovom žanru, Horvat svojim čitaocima sada donosi novo iskustvo u vidu dvanaest kratkih
Knjiga Karlos Fuentes u potrazi za identitetom obuhvata temeljno kritičko razmatranje teme identiteta kao jednog od suštinskih pitanja latinoameričkog društva i pojedinca kroz opus Karlosa Fuentesa (Carlos Fuentes, 1928–2012). Za identitet latinoameričkog čoveka, po mišljenju meksičkog književnika, ključni je pojam mestizaje, mešanje rasa, do kojeg je došlo nakon otkrića Amerike 1492. godine, „sudarom“ Starog i Novog sveta. Otuda osnovu Fuentesovog dela čini dijalog sa prehi
Monografija je posvećena istraživanju razloga obeležavanja imenica koje se odnose na živa bića oblikom akuzativa koji je jednak sa genitivom, i onih koje se odnose na predmete oblikom akuzativa koji je jednak sa nominativom. Analiziraju se praktično svi slučajevi kada dolazi do odstupanja od ovog pravila u srpskom i ruskom jeziku i daje se objašnjenje zasnovano na principima kognitivne lingvistike, koje povezuje kategoriju animatnosti sa širom kategorijom obeležavanja (a)tipičnost
Knjiga Kavaljer Svetog duha Žanete Đukić Perišić posvećena je tumačenju priča o Tomi Galusu, junaku koji se smatra Andrićevim alter egom. Tragajući za odgovorima na pitanje zašto pripovetke koje tematizuju piščevo lično iskustvo utamničenja početkom Prvog svetskog rata, te boravak u mariborskom zatvoru, Ivo Andrić nije uobličio u roman – a u čiju se (re)konstrukciju sama uspešno upustila – Žaneta Đukić Perišić izvela je suptilne i argumentovane analize motivacije, d
Knjiga o Jakovu nastala je kao rezultat višegodišnjeg proučavanja života i književnog stvaralaštva Jakova Ignjatovića (1822–1889), jednog od najboljih pisaca u srpskoj književnosti 19. veka. Lucidna esejistička promišljanja Radoslava Erakovića proistekla su iz pažljivog iščitavanja proznog i književno-publicističkog opusa darovitog srpskog realiste. Kako bi se mnogobrojna prozna dela Jakova Ignjatovića što više približila novim generacijama čitalaca, u Knjizi o Jakovu pos
U zborniku Književno delo Mira Vuksanovića okupljeni su tekstovi prof. dr Jovana Delića, akademika Svetozara Koljevića, akademika Predraga Pipera, akademika Aleksandra Lome, dr Marka Nedića, prof. emeritusa dr Slavka Gordića, prof. dr Lidije Tomić, dr Lidije Delić, Nenada Stanojevića, dr Mića Cvijetića i mr Jelene Pavlović, sa zahvalnicom akademika Mira Vuksanovića. U drugoj knjizi je studija Semoljski refreni prof. dr Dragana Koprivice. Karakteristike Težina: 0.3 kg Dimenzije: 11
Tekstovi koji se objavljuju u knjizi Književnosti starog Orijenta su pisani za Povjest svjetske književnosti I . Oni obuhvataju egipatsku književnost, kinesku književnost – najstarije doba, kinesku književnost – novije doba, kinesku književnost – moderno doba, korejsku književnost, vijetnamsku književnost i mongolsku književnost. Karakteristike Težina: 0.4 kg Dimenzije: 155 × 230 × 3 cm Godina izdanja: 2009 Pismo: latinica Povez: mek Broj stranica: 242 O autoru Svetozar Petrov
Zašto dubina iskustva ne garantuje književnu vrednost? Da li je književnost dokument vremena kojim se bavi? Koliko traju spomenici, a koliko sećanja? O tome kakve je promene doneo Prvi svetski rat idejama i kulturama, o Trstu kao primeru „paradoksa granice“, o španskom duvanu i Svanovom kišobranu, o ohlađenoj kafi Zena Kosinija, o mistifikacijama Kolumbovog jajeta i još mnogo čemu, Radoslav Petković piše kompetentno i nadahnuto, ponovo otkrivajući čitaocima svoj nadaleko čuven
Ovo je knjiga koja spada u kategoriju tzv. vodiča za čitaoce. Pošavši od pretpostavke da se čitaoci Dnevnika o Čarnojeviću, Crnjanskovog romanesknog prvenca, suočavaju sa nekim teškoćama (ime glavnog junaka kao i detalji vezani uz hronotope u kojima se radnja pojedinih delova romana odvija), autorka ove knjige pokušava da ih razreši i tumači. Pri tom se oslanja na komentare i intervjue samog pisca, ali pre svega polazi od teksta Dnevnika u koji je dva puta posle prvog izdanja 1921
Komparativna književnost je rođena na Sorboni 1829. godine iz predavanja A. F. Vilmena. Srpska komparativistika je imala svoje početke u predavanjima Matije Bana o „prispodobljenoj književnosti“ 1852. godine na beogradskom Liceju. Puni procvat doživela je srpska komparativistika u XX veku. U knjizi Komparativni kvartet autor u četiri ogleda predstavlja četvoricu najuglednijih srpskih komparatista: M. Ibrovca, D. Živkovića, Z. Konstantinovića i D. Nedeljkovića, koji su podigli srp
Kritički opisi Marka Nedića po kritičkometodološkom postupku i izabranim temama nadovezuju se na njegove prethodne knjige posvećene novijoj srpskoj prozi i njenim najznačajnijim stvaraocima, i u određenoj meri ih dopunjuju novim kritičkim uvidima. Njima se istovremeno ukazuje na neke od najuočljivijih tačaka razvoja, evolutivnih promena, vidljivih kontinuiteta i intertekstualnih i poetičkih veza u delima naših savremenih i ranijih proznih pisaca. Podela na tri celine u knjizi u pr
Svetozar Petrović, istoričar i teoretičar književnosti, dao je nemerljiv doprinos izučavanju istorije srpske književnosti. Povodom obeležavanja stogodišnjce smrti pesnika Laze Kostića objavljena je knjiga Laza Kostić koju čine tri dela: “Stih i strofa dviju pjesama Laze Kostića”, “Šekspir i dr Laza Kostić” i “Sabrana dela Laze Kostića”. Karakteristike Тežina: 0.3 kg Dimenzije: 110 × 175 × 3 cm Godina izdanja: 2010 Pismo: ćirilica Povez: mek Broj stranica: 197 O a
U ovoj knjizi autorka kroz četiri eseja nudi novo, autentično tumačenje Laze Lazarevića. Za ove eseje kaže „… rezultat su promišljanja jedne moje dugogodišnje fascinacije: sa jedne strane literaturom koja ulazi u sam vrh srpske književne tradicije, a sa druge, načina na koji je kritika uspevala da ’promaši’ ono što se savremenom čitaocu pripovedaka Laze Lazarevića ukazuje kao smisao autorove intencije.“ Karakteristike Težina: 0.2 kg Dimenzije: 110 × 175 × 3 cm Godina i
Ova knjiga je rezultat autorovog pokušaja da zaokruži i od zaborava spase neke važnije fragmente jednog dugog i bogatog lingvističkog pamćenja, i tako predstavlja svojevrsnu rekapitulaciju njegovog višedecenijskog rada. Ona sadrži sažet rezime njegovih nastavničkih i naučno-stručnih delatnosti, zatim nekoliko poglavlja posvećenih pojedinim segmentima i aspektima tih aktivnosti, da bi cela slika bila upotpunjena prebacivanjem težišta sa autora na druge ličnosti viđene njegovim o
Marko Maletin (1890–1968) značajan intelektualac prve polovine 20. veka, bio je nepravedno zaboravljen i pored toga što je u najtežim godinama Matice srpske bio njen sekretar, istovremeno obavljajući dužnost urednika Letopisa Matice srpske. Zahvaljujući Rajki Uljmanski, koja je u ovoj monografiji sumirala sva bitna saznanja o Marku Maletinu, intelektualcu, pripovedaču, putopiscu, memoaristi, naučniku, pedagogu, novinaru i kritičaru – budući istoričari književnosti sigurno će dr
Metodologija ekonomskih istraživanja i dizajniranje radova na akademskim studijima, kvalitetan je sveučilišni udžbenik i naučna knjiga namijenjena brojnim korisnicima: studentima, nastavnicima, znanstvenicima, stručnjacima, mentorima, menadžerima i svima onima koji namjeravaju istraživati i pisati studije, elaborate i naučne radove. Po svojoj koncepciji i tematskim jedinicama originalno je naučno djelo. Knjiga ima veliku teorijsku i aplikativnu vrijednost i važnost u edukaciji stu
Pre nego što je objavio autobiografiju pod neobičnim naslovom Moji izumi, svet je znao da je Tesla izvanredno kreativna ličnost, duboko posvećena istraživanju tajni elektriciteta, ali je njegov privatni život bio velika nepoznanica. Teslina autobiografija se pojavila 1919. godine i izazvala veliko interesovanje, a njen neobičan naslov poticao je od Teslinog shvatanja da su njegovi izumi sav njegov život i da je sve u njegovom životu njima bilo potčinjeno. Cilj mu je bio da prikazo
Sama autorka, u uvodnoj napomeni, osam studija koje sačinjavaju knjigu Mužastvene žene srpskog srednjeg veka označava kao nastavak istraživanja iz kojih je već nastala njena knjiga Knjigoljubive žene srpskog srednjeg veka (Akademska knjiga, Novi Sad, 2007). U studijama koje sačinjavaju njenu novu knjigu, Svetlana Tomin se ponovo bavi rodnom perspektivom srpske (pa i balkanske) srednjovekovne književnosti i kulture, što njena istraživanja, u celini uzev, čini originalnim doprinosom
Pred vama je autobiografija Nikole Tesle koja je postala njegovo najviše puta citirano delo. Sve do svojih šezdesetih godina Tesla nije pisao o sebi, niti je u intervjuima govorio o svom odrastanju, školovanju, o periodu života pre dolaska u Ameriku, kao ni o ličnom viđenju važnih događaja koji su obeležili njegov život i rad. A onda je 1915. godine za časopis Scientific American, za broj koji je izašao 5. juna 1915. godine, napisao prvi autobiografski članak „Neka lična sećanj